На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Русская весна

115 547 подписчиков

Свежие комментарии

  • Анастасия Гончарова
    ну всё делают чтоб на их свинорыла обратили внимание🐽🐷🤣🤣🤣🤣СБУ объявила о по...
  • Юрий Зубрин
    Не он один ,там все от начала до самого последнего клерка рожи в говне!В окружении Зелен...
  • Юрий Зубрин
    Прячутся "херои"....ТЦК придумали, ка...

Бундесвер решил не отказываться от «нацистского» девиза военной полиции

Девиз военной полиции немецкой армии «suum cuique», в переводе с латыни означающий «каждому — свое», будет сохранен, несмотря на требования уполномоченного правительства Германии по борьбе с антисемитизмом Феликса Кляйна. Об этом пишет Der Spiegel.

Министр обороны ФРГ Кристина Ламбрехт не видит причин для отказа от этого «связанного с ценностями идентификационного символа с эмблемы военной полиции как рода войск», заявил представитель ведомства.

«Выбор звезды с надписью suum cuique для военной полиции бундесвера означает сознательный разрыв с военной полицией Третьего рейха и, следовательно, с национал-социализмом», — пояснили в минобороны страны.

В ведомстве подчеркнули, что этот девиз представляет собой дошедший из античности правовой принцип, означающий предоставление каждому того, что ему полагается, и указывает на личные заслуги тех, кто носит этот знак отличия.

Немецкая военная полиция выбрала в качестве эмблемы исторический символ прусского ордена Черного орла с надписью на латыни вскоре после создания этого рода войск. При этом аналогичная служба в годы Третьего рейха этот символ не использовала.

Латинская фраза suum cuique, в переводе означающая «каждому свое», восходит к римской философии и описывает принцип справедливости. Однако ею злоупотребляли нацисты — она, в частности, была написана над главными воротами Бухенвальда (в переводе на немецкий язык Jedem das Seine. — Прим. ред.).

Читайте также: Скандал в Германии: глава ХДС рассказал о «социальном туризме» украинских беженцев

 

Ссылка на первоисточник
наверх